-
1 chapter ten
Макаров: десятая глава -
2 chapter
глава; разбивать книгу на главы -
3 ten
1. n десять, десятокten of — десять, десятеро
2. n карт. десятка3. n десять, десятеро, десятокin tens — по десяти, десятками
4. n десять летthey call it ten miles — считается, что здесь десять миль
the ten tables, the tables of the law — десять заповедей
5. n десять часов6. n мера угля, служащая единицей при расчётах арендной платы за его добычу7. n разг. десятивесельная лодка8. n разг. десятифунтовая или десятидолларовая банкнота9. num десять, десятыйСинонимический ряд:break (noun) blow; break; breath; breather; breathing space; breathing spell; respite -
4 ten
1. [ten] n1) десятка ( цифра; тж. figure of ten)2) десять, десятокten of - десять, десятеро
3) карт. десятка4) десять, десятеро, десятокin /by/ tens - по десяти, десятками
5) десять лет ( о возрасте)at ten - в десять лет, в десятилетнем возрасте
6) десять часов7) мера угля, служащая единицей при расчётах арендной платы за его добычу ( равная 48-50 тоннам)8) разг. десятивесельная лодка9) разг. десятифунтовая или десятидолларовая банкнота2. [ten] num1) (число) десятьten and ten make twenty - десять плюс /и/ десять - двадцать
2) (номер) десять, (номер) десятый♢
ten to one - десять против одного, почти навернякаthe upper ten (thousand) см. upper II ♢
the Ten Commandments - библ. десять заповедей
-
5 chapter
-
6 ten
ten
1. числ. колич. десять
2. сущ.
1) а) десятка (цифра;
тж. figure of ten) б) карт. десятка the ten of spades ≈ десятка пик в) разг. десятифунтовая или десятидолларовая банкнота
2) а) десяток, десять ten of ≈ десять, десятеро in tens ≈ по десяти, десятками to count in tens ≈ считать десятками tens of thousands ≈ десятки тысяч б) десять лет( о возрасте) he is ten ≈ ему десять лет at ten ≈ в десять лет a girl of ten ≈ десятилетняя девочка в) десять часов he will come at ten ≈ он придет в десять
3) мн. десятый номер (размер предметов одежды) ∙ take ten разг. ≈ передохни немного десятка (цифра) десять, десяток - * of дусять, десятеро - there were * of them их было десятеро - anger gave him the strength of * гнев удесятерил его силы (карточное) десятка - the * of spades десятка пик десять, десятеро, десяток - in *s по десяти, десятками - to count in *s считать десятками - *s of thousands десятки тысяч десять лет (о возрасте) - he is * ему десять лет - at * в десять лет, в десятилетнем возрасте - a girl of * десятилетняя девочка десять часов - she will come at * она придет в десять мера угла, служащая единицей при расчетах арендной платы за его добычу (равная 45-50 тоннам) (разговорное) десятивесельная лодка( разговорное) десятифунтовая или десятидоллоровая банкнота (число) десять - ten books десять книг - about * years ago около десяти лет назад - * and * make twenty десять плюс десть - двадцать - * threes are thirty десятью три - тридцать - thirty is * times as much as three тридцать в десять раз больше трех( номер) десять, (номер) десятый - chapter * десятая глава - Room * комната( номер) десять > * to one десять против одного, почти наверняка > the upper * верхушка общества > * times rather с гораздо большим удовольствием > the T. Commandments( библеизм) десять заповедей ~ десяток;
in tens десятками ~ карт. десятка;
take ten разг. передохни немного ten разг. десятидолларовая бумажка ~ карт. десятка;
take ten разг. передохни немного ~ десяток;
in tens десятками ~ pl десятый номер (размер перчаток и т. п.) ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка ~ num. card. десять;
ten times as big в десять раз больше;
ten to one почти наверняка -
7 ten
[ten]1. n տասնյակ, տասը հատ. թղթխ. տա սանոց. խսկց. տասանոց (թղթադրամ).2. num տասը. ten to one (գրազ) տասին մեկ. He is ten Նա 10 տարեկան է. 10 times 10 անգամ. chapter 10 գլուխ տասներորդ -
8 chapter
['tʃæptə]nI have not come to that chapter. — Я сам еще не дочитал до этой главы.
- dull chapter- first chapter
- chapter one
- read a chapterUSAGE:Существительные chapter, exercise, line, model, paragraph, sentence, type, page при указании их номера употребляются в двух конструкциях: (1.) с порядковым числительным, и в этом случае употребляется определенный артикль, а числительное стоит перед этими словами: the second line; (2.) с количественным числительным, и в этом случае артикль перед словами chapter, line и т. д. не употребляется, а числительное следует за существительным: chapter two, exercise five, line ten -
9 chapter
n глава Существительные chapter, exercise, line, model, paragraph, sentence, type, page при указании их номера употребляются в двух конструкциях: 1) с предшествующим порядковым числительным, и в этом случае перед ним употребляется определенный артикль ( the second line); 2) с последующим количественным числительным, и в этом случае артикль перед словами chapter, line и т. п. не употребляется ( chapter two, exercise five, line ten). -
10 concluding chapter
English-Russian big polytechnic dictionary > concluding chapter
-
11 final chapter
-
12 opening chapter
English-Russian big polytechnic dictionary > opening chapter
-
13 reference chapter
English-Russian dictionary of Information technology > reference chapter
-
14 tien
tien1〈de〉1 [cijfer] ten2 [tiental] ten♦voorbeelden:1 een tien met een griffel (en een zoen van de juffrouw) • top of the class, A plus gold stareen tien voor Engels • an A+ for English————————tien2〈 telwoord〉♦voorbeelden:hoofdstuk tien • chapter tenzij is tien jaar • she is ten years old/of agetien jaar • a decadeeen man of tien • about ten peopletien minuten pauze nemen • take tenwij waren met ons tienen • there were ten of ustien tegen één dat … • ten to one that …hij ziet eruit of hij niet tot tien kan tellen • he doesn't look very brighthet is tien voor/over tien • it's ten to/after (ten) 〈ook → link=drie drie〉 -
15 справочная глава
Русско-английский словарь по информационным технологиям > справочная глава
-
16 zehnt
Adv.: sie kamen zu zehnt ten of them came, there were ten of them; acht2* * *[tseːnt]m -en, -en (HIST)tithe* * ** * *[tse:nt]▪ zu \zehnt sein to be a party of ten* * *inwir waren zu zehnt — there were ten of us; s. auch acht II
* * *zehnt adv:zehnt… num tenth;zehntes Kapitel chapter ten;am zehnten Mai on the tenth of May, on May the tenth;10. Mai 10th May, May 10(th); → auch acht…* * *inwir waren zu zehnt — there were ten of us; s. auch acht II
* * *adj.tenth adj. -
17 dziesią|ty
Ⅰ num. ord. tenth- dziesiąta rocznica ślubu the tenth wedding anniversary- dziesiąty rozdział chapter ten- jest godzina dziesiąta piętnaście it’s a quarter past ten- był dziesiąty na mecie he was the tenth to cross the finishing line- bramka padła w dziesiątej minucie meczu the goal was scored ten minutes into the matchⅡ adj. [część] tenth Ⅲ m (data) the tenth- do dziesiątego każdego miesiąca by the tenth of each month- przed dziesiątym nie mogę wyjechać I can’t leave before the tenth- jutro (jest) dziesiąty lipca tomorrow’s the tenth of July- wrócę dziesiątego I’ll be back on the tenthⅣ dziesiąta f 1. (godzina) ten o’clock- o dziesiątej at ten (o’clock)- wrócił przed dziesiątą he got back before ten2. (w ułamkach) tenth- otrzymywać jedną dziesiątą zysków to receive a tenth of the profits- cztery/sześć dziesiątych four/six tenths- pracuję na sześć dziesiątych etatu I’m working part time for five hours a day■ za dziesiątą górą, za dziesiątą rzeką far, far away (in a distant land)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesią|ty
-
18 jump
[̈ɪdʒʌmp]conditional jump вчт. условный переход jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат far jump вчт. дальний переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места inflationary jump инфляционный скачок intersegment jump вчт. межсегментный переход intrasegment jump вчт. внутрисегментный переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump бурить вручную jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump геол. дислокация жилы, сброс jump дергать, ныть (о зубе и т. п.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди jump вчт. команда перехода jump вчт. операция перехода jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump вчт. переход jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump (обыкн. p. p.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени jump охот. поднимать, вспугивать (дичь) jump подскакивать jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump разрыв, резкий переход jump расковать; осаживать металл jump резкий рост jump резко повышаться jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене jump резкое повышение jump тех. сваривать впритык jump скачок jump кино смещаться, искажаться (об изображении) jump соскакивать jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой jump ускорение jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump about быть беспокойным jump about подпрыгивать, подскакивать (от радости, боли) jump at броситься (к кому-л.), обнимать (кого-л.) jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump down помочь спрыгнуть (ребенку и т. п.) jump down спрыгнуть, соскочить jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump if below вчт. переход по выполнению условия "меньше" jump if not equal вчт. переход по неравенству jump if not overflow вчт. переход при отсутствии переполнения jump if not parity вчт. переход по нарушению четности jump if not zero вчт. переход по неравенству нулю jump if parity odd вчт. переход по нечетности jump if sign вчт. переход по знаку jump in быстро вскочить, впрыгнуть jump in prices резкое повышение цен to jump in the lake замолчать, заткнуться jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump on неожиданно набрасываться (на кого-л.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump out выскочить to jump the gun действовать преждевременно, без подготовки jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди queue: to jump the jump получить (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди to jump the track перен. оказаться на ложном пути to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов jump to it! давай-давай!, поторапливайся! jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места long jump спорт. прыжок в длину jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло near jump вчт. ближний переход jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой pole jump = pole vault pole jump = pole vault vault: pole jump прыжок с шестом jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места subroutine jump вчт. переход к подпрограмме jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов unconditional jump вчт. безусловный переход jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло -
19 десятый
tenthстраница, глава десятая — page, chapter ten
уже десятый час — it is past / after nine
♢
рассказывать из пятого в десятое — tell* a story in snatches; jump from one thing to anotherэто дело десятое разг. — that's the last thing to worry about, или in importance
-
20 десятый
порядк. числит.деся́тое ма́я [ию́ня и т.п.] — the tenth of May [June, etc]; May [June, etc] (the) tenth
страни́ца [глава́] деся́тая — page [chapter] ten
деся́тый но́мер — number ten
ему́ (пошёл) деся́тый год — he is in his tenth year
уже́ деся́тый час — it is past nine
в деся́том часу́ — past / after nine
полови́на деся́того — half past nine
три че́тверти деся́того — a quarter to ten
одна́ деся́тая — one tenth
••с пя́того на деся́тое — 1) ( непоследовательно) in snatches; in a mixed-up / jumbled manner 2) (небрежно, неумело) poorly, sloppily
то, сё, пя́тое-деся́тое — this and that; lots of things
э́то де́ло деся́тое разг. — that's the last thing to worry about [in importance]
См. также в других словарях:
TEN LOST TRIBES — TEN LOST TRIBES, legend concerning the fate of the ten tribes constituting the northern Kingdom of Israel. The Kingdom of Israel, consisting of the ten tribes (the twelve tribes excluding Judah and Benjamin who constituted the southern Kingdom of … Encyclopedia of Judaism
Chapter — • Designates certain corporate ecclesiastical bodies, said to be derived from the chapter of the rule book, which it was the custom to read in the assemblies of monks Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Chapter Chapter … Catholic encyclopedia
Chapter & Verse — Compilation album by Magnum Released May 1993 … Wikipedia
Chapter a Day — is the registered name of the Wisconsin Public Radio program featuring the reading of works of fiction, history and biography virtually in their entirety, by a professional radio performer in half hour increments. Contents 1 History 2 Performers… … Wikipedia
Ten Commandments (Decalogue) Sword — Ten Commandments Sword= In Rave Master, the Ten Commandments Sword (Decaforce Sword in the anime, Ten Powers in the English manga) is a powerful sword originally owned by Shiba, the first generation Rave Master. It was given to Haru Glory when he … Wikipedia
Chapter V: Unbent — Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken Альбом … Википедия
TEN MARTYRS, THE — (Heb. עֲשָׂרָה הֲרוּגֵי מַלְכוּת, asarah harugei malkhut), name given to ten sages put to death by the Romans. A number of late Midrashim, such as Elleh Ezkerah (A. Jellinek, Beit ha Midrash, 2 (19382), 64–72; 6 (19382), 19–35), relate that the… … Encyclopedia of Judaism
Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken — Studio album by HammerFall Released March 4, 2005 … Wikipedia
Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken — Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken … Википедия
Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken — Studioalbum von HammerFall Veröffentlichung März 2005 Label Nuclear Blast F … Deutsch Wikipedia
Chapter 61 — is a voluntary current use program designed by the Massachusetts Legislature to tax real property in the Commonwealth of Massachusetts at its timber resources value rather than its highest and best use (development) value. Landowners who enroll… … Wikipedia